facebook ВКонтакте twitter
Мы в социальных сетях
    Издательство    КИСЛОРОД для бизнеса    Интернет-магазин
/
» » » Поговорим о национализме или Как развели русских

Поговорим о национализме или Как развели русских

Поговорим о национализме или Как развели русских

Самая продвинутая сила в Русском движении это Национал-Демократическая Партия, безусловно.

Интеллектульное усилие Крылова и Холмогорова и организационное усилие Тора и других создали столь качестенный и высокоорганизованный субстрат, какого ещё не было в истории Русского освободительного движения.

Впервые за 100 с лишним лет уровень русского политического сознания соответствует уровню сознания его политического оппонента. Я не говорю лишних комплиментов - уровень (узкого круга людей) лишь "соответствует", не стоит строить иллюзий - и этого пока совершенно не достаточно для победы. Новый виток политической рефлексии и новый виток развития организации необходимы. Но НДП, по моим ощущениям, стоит сейчас на пороге некоего мощного прорыва по всем направлениям - если это усилие будет продолжаться.

Впрочем, я о другом. Мне не слишком нравится название "национал-демократический", вот в чем дело. Я бы предпочел другое, более точное: Русская Демократическая Партия. Потому что да - определенные каннотации в международном плане ( а остальное нас не особо волнует) таки есть. В отличие от абсолютно чистого (за пределами нынешней страны) слова "Русский".

И потом, мы не знаем точно, что же всё таки означает "национальный" в русском смысле - понятие пока без четких границ и по смыслу далеко не исчерпано.. А вот что значит "Русский" мы прекрасно знаем... НО НЕЛЬЗЯ. Власть прямо сказала Крылову и Тору: " если в названии партии будет слово Русский - шансов  на регистрацию нами у вас нет".

А почему? Ведь ясно, что никакого "расистско-этнического признака" в слове "Русский" нет. У нас есть Русский музей (он что, этнический?) - почему же у нас не может быть Русской партии?! А вот поэтому. Слишком хорошо и чисто звучит.

Извините, господа кремляне, хочется спросить, а почему нам нельзя писать "Русская демократия" - в то время как "American Democracy" никому даже даже в кошмарном сне не придёт в голову запрещать?? И понятно, что 6 млн. арабов-иммигрантов, живущих в США вряд ли у кого-либо будут ассоциироваться с "Аmerican Democratic party"! Разве нет? Там в эту партии могут быть и негры - среди членов НДП в России можно наверно встретить и  татарина, и даже этнического китайца. Так в чем же дело?? Нам говорят -  мол, есть в специфическом русском языке слово "русский" ("такой ксенфобский"!!) и есть слово "российский", то есть "имеющий отношение ко всей России". Мол, "такова специфика русского языка, и не разжигайте". 

Но это ложь. Просто ложь. Во ВСЕХ европейских языках существует "русский" и "российский" применительно к своей местной специфике. Последний (отношение только к гражданству, языку и стране в целом) передаётся простым родительным падежом от назавания страны. Я приведу два простых примера: двух стран, Швеции и Дании, где национал-демократы сидят в Парламентах своих стран и формируют их политику.

Надо сказать, что сам я владею датским  языком в общем-то практически как русским, а шведским... ну, примерно как украинским :) А проработав несколько лет в Министерстве интеграции нацменьшинств в королевстве Дания, да ещё и в самом Совете при министре, я овладел этим языком ещё лучше :) Но для описания этих примеров даже не требуется совершенного знания языка.

Итак, как называется партия шведских националистов? Sverigedemokraterna - то есть "Шведы-демократы". Если бы она называлась "шведские демократы", "демократы Щвеции" и тп. (см. "российский"!) - то партия называлась бы "Sveriges Demokratarna". Как видите, разница есть.

Далее. Датские националисты с их партией в Парламенте называются Dansk Folkeparti. Не читайте российских сми, я вам дам точный перевод, меня самого приглашали вступать в эту партию!.:) Партия называется по-русски "Партия Датского Народа" (в точности как "Союз Русского Народа" при царе-батюшке!) Если бы она назвалась "Датская Народная партия" (как переводят русскоязычные сми) или "Партия народа Дании" - она бы называлась по-датски "Danmarks Folkeparti" или ""Danmarks Folks parti". . Как видим, между Dansk и Danmarks разница опять есть. И она всем очевидна.

Так же, как и в русском языке у нас, русских. Государство (гражданская нация) государством, а государствообразующий народ - государствообразующим народом. И никому в страшном сне не может превидеться, что в Дании или Швеции могут быть кем-то запрещены "датчане" или "шведы" в названии политических организаций!

А уж про "True Finns" в Парламенте Финляндии, сами понимаете, и говорить нечего.

И только над Россией продолжает висеть как проклятие заржавленный топор тоталитарного большевизма - и людям в их собственной стране запрещено использовать своё самоназвание - причём запрещено именно в политике!  На основании именно этого можно объективно, без эмоций сказать, что слово Русский фактически запрещено в России. Осознайте, это действительно так.





Наверх
Поделиться публикацией:
814
Опубликовано 16 апр 2012

ВХОД НА САЙТ